viernes, 1 de julio de 2011

Astrolivia viaja a Sudán, aprender y enseñar otras Culturas

Astrolivia ha decidido viajar en un Camello muy especial al que algún día le buscaremos un nombre. Iba a coger un coche, ya que el Cohete está en la Luna, pero por las arenas del desierto, creo que se me iría a quedar las ruedas hundidas y no se si habría alguien que me pudiese ayudar.



Viajando nos hemos encontrado por el camino a esta niña, que anda sola por los caminos en busca de agua y comida. parece que poco encuentra y nos ha contado una Historia.
¿Sabéis qué Sudán está dividida en dos?. Sudán Norte y la Sur.

En distintos momentos estuvo más unida, pero existe muchas diferencias como la Cultura y la religión en la actualidad.

Me preguntó: ¿Habrá un lugar dónde la vida sea distinta?.
Entonces comenzó a explicar:

Sudan was the giant of Africa which once represented the greatest hope for peaceful coexistence between Arab and African, Muslim and Christian. That hope is all but gone.





Sudan: History of a broken land goes straight to the heart of the problem, confronting key characters in Sudan's modern history and also hearing the tragic stories of ordinary men and women.
This powerful film provides an excellent grounding to understand a country fashioned by British colonial power and later traumatised by civil war. It sets out to discover the truth behind the tragedy that was – and perhaps still is - Sudan.





Sur de Sudán oficialmente declara la independencia en julio. Un nuevo país va a nacer. La más importante en la larga lista de desafíos que enfrenta el Gobierno del Sur de Sudán (GOSS) es la tarea de crear una sociedad inclusiva y representante de la administración entre las diferentes tribus con una historia de amarga enemistad. Además, muchos ven a los . posibilidad de Sudán del Sur está plagado de corrupción poco después de su independencia . Mirando hacia atrás en la historia reciente nos ilustran cómo el Norte ha explotado y exacerbado las tensiones étnicas existentes con el fin de dividir y debilitar a la oposición del sur Otros temas incluyen el aceite de - 98 por ciento de los del Sur los ingresos gubernamentales de Sudán se deriva de los ingresos del petróleo, por lo que es la nación más dependiente del petróleo en la tierra, las tensiones que podrían suponer, siempre y cuando el sur de Sudán decide poner fin a la de Egipto y Sudán 1959 Pacto del Agua del Nilo, y el potencial actual de los conflictos a través de la división Norte-Sur, como las fuerzas del SPLA ver a sus contrapartes del norte, al otro lado del estrecho de primera línea.


A new country will be born. Foremost in the long list of challenges faced by the government of South Sudan (GOSS) is the task of creating an inclusive and representative administration among different tribes with a history of bitter enmity. In addition, many see the prospect of South Sudan being rife with corruption soon after gaining independence. Looking back at recent history we will illustrate how the North has exploited and exacerbated existing ethnic tensions in order to divide and weaken southern opposition. Other issues include oil - 98 per cent of South Sudan's governmental income is derived from oil revenues, making it the most oil dependent nation on earth; the possible tensions which could ensue if and when South Sudan decides to abrogate the Egypt-Sudan 1959 Nile Water Agreement; and the ongoing potential for conflict across the North-South divide, as SPLA forces watch their northern counterparts on the other side of the narrow frontline.




Mientras que la atención puede ser en último estado en el mundo del sur de Sudán cuando se declara la independencia en julio, el potencial de cambio en el Norte también es inmensa. En Sudán se divide en dos, el gobierno de Omar al-Bashir en el Norte se enfrenta a crecientes pública el resentimiento por la pérdida del orgullo nacional.  

While attention may be on the world's newest state of South Sudan when it declares independence in July, the potential for change in the North is also immense. As Sudan is split into two, the government of Omar al-Bashir in the North faces growing public resentment over the loss of national pride.

Para aumentar su popularidad, al-Bashir es probable que atraer a la mayoría religiosa conservadora. Ya ha prometido implementar la ley islámica completa si el Sur se separa.


- Personalmente, le dije a esta niña: No distingo el Norte del Sur.
Para mí los dos están igual ahora.


Esta niña, seguramente, no va a una Escuela, ni tendrá vacunas puestas, ni sabrá el día en que nació para celebrar una fiesta de cumpleaños. Seguramente no sabe tampoco ni que es jugar con una muñeca, ni sencillamente, ¿qué es jugar o ver unos dibujos animados en la televisión?.
- ¿Y qué será abrir un grifo en una casa o darle a un botón y se encienda una bombilla?.
- Quizás en un futuro no lejano, alguien sensato le pueda mostrar que existe otro lugar donde la vida no es igual, pero esperemos que no sea tarde para que la vida no endurezca el corazón y pierda la juventud.
- ¿Cómo existe aún en el Mundo gente tan ignorante de arrebatar a los niños su infancia y hacerlos adultos para dejarlos en la desgracia de por vida?
También hago reflexión de la vida que a veces en la Sociedad moderna y actual de los Países desarrollados, llevamos algunos gracias a la Economía y a los Mercados. Pues aunque muy modernizados, nos llevan a hacer vida de perros, sedientos y hambrientos.
Espero que así no sea el Mundo que a estos niños les mostremos.

Textos y fotografías han sido tomados de la publicación  de Al Jazeera English publicados hoy para realizar esta historia, real aún en nuestros días y que nos servirán a todos para reflexionar sobre: ¿por qué hoy en día seguimos en muchos lugares en situación dramática de guerras y necesidades?.


No hay comentarios:

Publicar un comentario